外国历史小丛书
【书影录外国老师小丛书】商务印书馆的这套《外国历史小丛书》出版于上世纪八十年代初,到今天快四十年了。丛书每本一般两个印张,3万字左右。对渴求知识,却又缺乏相应图书可看的我这一代,这套小丛书起到了及时雨的普及作用。
这套小丛书出版了几十种,我当年仅仅买到几种。这几天整理书柜,发现还有这四本在。其实当时买的远远超过四种,应该是借出未归。
当年商务印书馆对出版这套小丛书的重视程度,从译者的身份即可看出。我们以《雨果》为例,译者陈伯通绝非一般人物,请看百度如何介绍:
陈伯通,(1896—1970)文学评论家、翻译家。字通伯,笔名陈西滢.江苏无锡人,1921年留学英国读中学,先后在爱丁堡大学、伦敦大学攻读政治经济学,1922年获博士学位。1922年回国后,任北京大学外文系教授。1927年与女作家凌叔华结婚,以后,拥蒋反共。1929年,任国立武汉大学文学院教授、院长。后任国民参政会参政员。
《列夫托尔斯泰》《果戈里》《“昆虫汉”法布尔》的译者也都非常了得。感兴趣的朋友可以了解一下。
这些外国短篇小说几乎都读过。 好………………………… 外国名著,有时间一定去读一下 书影录外国老师小丛书 对渴求知识,却又缺乏相应图书可看的我这一代,这套小丛书起到了及时雨的普及作用。 《外国历史小丛书》出版于上世纪八十年代初。 《列夫托尔斯泰》《果戈里》《“昆虫汉”法布尔》 看看吧呵呵呵呵呵呵呵呵 读书破万卷,下笔如有神。
页:
[1]
2